Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
05-15 06:18
관리 메뉴

필피리의 잡학사전

Tesla Autopilot 본문

IT/High concept

Tesla Autopilot

김수필 2016. 7. 4. 21:45
336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.

이번 주제는 테슬라에 자동 주행 자동차에 관련된 내용이다.

테슬라는 현재 자동 주행 자동차 분야에 선발주자로 최근 인기 몰이중이다.



역시 MIT Technology Reivew를 번역하였으며,

아래 링크에서 원문을 볼 수 있다.



https://www.technologyreview.com/s/600772/10-breakthrough-technologies-2016-tesla-autopilot/




The electric-vehicle maker sent its cars a software update that suddenly made autonomous driving a reality.


전기 자동차 회사(Tesla)는 그들의 자동차를 급 자동 주행을 현실로 만드는 소프트웨어 업데이트로 보냈다.



by Ryan Bradley




In October 2014, Elon Musk’s electric-car company began rolling out sedans with a dozen ultrasonic sensors discreetly placed around both bumpers and sides. For an additional $4,250, Tesla customers could purchase a “technology package” that used the sensors, as well as a camera, a front radar, and digitally controlled brakes, to help avoid collisions—essentially allowing the car to take over and stop before crashing. But mostly, the hardware sat there, waiting, waiting, and gathering reams of data. A year later, last October 14, the company sent a software update to the 60,000 sensor-laden cars it had sold in that time. The software update was officially named Tesla Version 7.0, but its nickname—Autopilot—was what stuck.


2014년 10월, Elon Musk(Tesla CEO)는 수십 개의 초음파 센서를 가진 세단을 출시하기 시작했다. 그 센세들은 범퍼와 차 옆면에 신중하게 위치시켰다. 구매자들은 4250$를 추가로 내면 "technology pachage"를 구매할 수 있다. 이 패키지는 충돌을 피하기 위해 초음파 센서, 카메라, 전방  radar와 디지털 방식으로 제어하는 브레이크가 포함되어있다. 그러나 대개 그 하드웨어들은 기다리고 기다렸고, 데이터를 축적하고 있었다. 약 1년 뒤, 2015년 10월 14일 테슬라는 60,000개의 센서로 가득한 차로 소프트웨어 업데이트를 했다. 이 차는 빠르게 팔렸고, 이 소프트웨어 업데이트는 공식적으로 Tesla Version 7.0으로 이름 붙여졌고, Autopilot은 닉네임이 되었다.



It did in fact give drivers something similar to what airline pilots employ in flight. The car could manage its speed, steer within and even change lanes, and park itself. Some of these features, like automatic parallel parking, were already on offer from other car companies (including Mercedes, BMW, and General Motors), but the self-steering was suddenly, overnight, via a software update, a giant leap toward full autonomy.


이 차는 사실상 비행기에서 비행 조정사들이 운전하는 것과 비슷한 느낌을 준다. 이 차는 차의 스피드를 관리하고 바퀴를 조절한다. 심지어 차선 변경과 주차도 스스로 할 수 있다. 이러한 특징 중 몇개는 (자동 평행 주차 같은) 이미 다른 자동차 회사로부터 제공되었었다. (Mercedes, BMW, GM을 포함해서) 하지만 하루아침에 소프트웨어 업데이트를 통해 스스로 핸들을 조종하는 것은 완전한 자율주행을 나아가는 거대한 도약이었다.



Tesla customers, delighted, posted videos of themselves on the highway, hands free, reading the paper, sipping coffee, and even, once, riding on the roof. Some of these are, it’s worth pointing out, illegal acts. Autopilot existed in a legal gray area,  but it was a grand gesture toward an ever nearing future, one that will reshape not just the car and our relationship with it but the road and our entire transportation infrastructure.


기뻐하는 테슬라 고객들은 고속도로에서 손을 자유롭게 사용하며 책을 읽고 커피를 마셨고, 심지어 차 위에도 올라가 이 것을 동영상으로 찍어 인터넷에  게재했다. 이런 행동들의 몇몇은 불법이다. 자동 주행은 합법과 불법의 애매한 영역에 존재했다. 하지만 이 것은 근접한 미래를 향한 당당한 태도였다. 단지 차와 우리의 관계를 재형성 할뿐 아니라 길과 운성 인프라도 재구조 될 것이다.




Which is why I jumped at the chance to borrow a car with Autopilot for a few days and drive it—or let it drive me—around Los Angeles.


이 것이 내가 LA 주변을 몇 일 동안 자동 주행 차를 빌리고 운전할(혹은 내가 운전 당하거나) 기회에 달려들었던 이유이다.



Like many other features in the car, Autopilot can be activated or  shut off from a touch screen. It also turns off with a tap on the brakes. (많은 다른 특징 처럼, 자동 조종 장치는 터치 스크린에서 활성화 시키거나 종료시킬 수 있다.)



Everyone wanted to know what it felt like, the strange surrender of allowing a car to take control. The only moments that seemed like magic were when the car parked itself or changed lanes, mostly because watching a steering wheel turn all on its own was unnatural and ghostly. Other than that, I was amazed by how quickly I got used to it, how inevitable it began to feel. As a Tesla engineer told me—on condition of anonymity, because the company won’t let anyone but Musk speak publicly these days—the thing that quickly becomes strange is driving a car without Autopilot. “You’ll feel like the car is not doing its job,” he said. 


모든 사람들은 차가 컨트롤하는 그 이상한 통제권을 알기를 원했다. 차가 스스로 주차를 하고 차선을 바꾸는 순간은 마법같다. 대개 바퀴를 스스로 돌리는 것은 부 자연스럽고 귀신이 하는 것 같기 때문이다. 무엇보다도 나는 얼마나 빨리 이것에 익숙해진것에 대해 놀랐고, 또 이런 감정을 느끼는 것은 당연했다. 테슬라 엔지니어가 나에게 말하길(익명을 요구하며, 회사는 CEO외에 공적인 대화를 하는 것을 원치 않는다.) 자동주행없이 운전하는 것이 빠른 시일안에 이상하게 생각하게 될 것이라고 말했다. "너는 이제 자동차 운전하는 것은 일이 아니라고 느끼게 될 거야"라고 그는 말했다.



The car can’t start in Autopilot; it requires a set of circumstances (good data, basically) before you can engage the setting. These include clear lane lines, a relatively constant speed, a sense of the cars around you, and a map of the area you’re traveling through—roughly in that order. L.A.’s abundant highway traffic is the ideal scenario for Autopilot, not simply because of all the data it makes available to the ultrasonic sensors—which use high-frequency sound waves to identify objects up to 16 feet away—but also because humans are awful in traffic. We are bad at estimating distances to begin with, and we are constantly trying to switch lanes when the next one looks faster, causing accidents in the process. With Autopilot, I no longer had to stare at the bumper ahead of me, and I could look around to see the variety of bad decisions drivers make, stopping and starting and stopping again. Meanwhile, my car accelerated and slowed more smoothly than it ever could have with me in charge.


자동차는 오토주행 상태에서 시작할 수 없다. 그것은 너가 세팅을 할 수 있기 전에 일련의 환경(좋은 데이터)를 요구한다. 좋은 데이터는 명확한 차선, 상대적으로 일정한 속도, 너 주변의 차량을 파악하고 너가 여행하는 지역의 지도 등이다. LA의 많은 고속도로들은 자율주행에 있어서 이상적인 시나리오다. 단순히 초음파 센서로 모든 데이터를 이용할 수 있기 때문이 아니라(고주파는 16 feet 이상 떨어져야 물체를 파악한다), 사람들에게 정체구간은 끔찍하기 때문이다. 우리는 옆 차선이 더 빠르게 느껴질 때 지속적으로 차선 변경을 시도하고 이 것은 결국 사고를 유발한다. 자율주행상태에서 나는 더 이상 내 앞에 범퍼를 응시하기 보단 주변을 둘러보며 여러 운전자들이 만드는 나쁜 운전 모습을 볼  수 있었다. 반면 나의 차는 내가 운전할 때보다 더 부드럽고 천천히 가속했다.



With its incremental approach, Tesla stands in contrast to Google and other companies that have small test fleets gathering data in hopes of someday launching fully autonomous cars. For Tesla, its customers and their partially autonomous cars are a widely distributed test fleet. The hardware required for true autonomy is already in place, so the transition can play out in software updates. Musk has said that could be technically feasible—if not legally so—within two years.


테슬라의 incremental 접근법 (조금씩 증가하는 접근법)과 함께 테슬라는 구글이나 다른 회사들 과는 대조적이다. 다른 회사들은 완전한 자동주행 차를 런칭하길 원하며 작은 테스트 함대 들이 데이터를 수집하고 있다. 테슬라의 고객들과 자동주행 차들은 그들의 폭넓고 광범위한 테스트 군단 들이다.



The day after I returned the Tesla, my fiancée and I were on an L.A. freeway and saw someone, speeding, cross three lanes, cutting in front of several drivers. As the traffic stopped, the car behind us came in way too fast and crashed into our bumper, which fell right off. The future, I thought, was practically here, and it couldn’t arrive soon enough.


내가 테슬라를 반납한 날, 나와 나의 아내는 LA 고속도로에 있었고, 그 곳에서 어떤 운전자가 속도를 내고 차선을 무자비하게 가로 지르며 다른 차 앞을 끼어드는 것을 목격했다. 결국 신호가 멈춤에 따라 그 차는 속도를 주체하지 못하고 우리 차를 박아버렸다. 결국 오른쪽 범퍼는 떨어졌다. 

나는 그 미래는 여기(auto pilot)에 있고 머지않아 도착할 것이라고 생각하지 않을 수 없었다.







최근 테슬라의 자동주행 차량들이 핫하다.

우리나라의 핫 할뻔 했지만 아직 충전소가 많이 없어서 인기가 덜 한 것 같다.

분명히 자동주행을 연구하고 준비하는 곳은 많다.

구글도 매번 기사가 나고, 다른 메이저 회사들도 준비하는 것을 알 수 있다.

하지만, 기자가 중간에 말했듯이 완벽한 차량을 내기보다, 소프트웨어 업그레이드와 점진적으로 업데이트하며

완성시켜가는 테슬라의 이 방법이

참으로 Agile스럽다고 생각한다.


그래서인지 난 왜 더 번창할 것 같다는 생각을 지울 수 없다.

주식을 좀 사둬야하나...


한국에도 충전소가 증설된다는 이야기가 들릴 즈음에,

나도 테슬라 모델을 구매하는것에 동참해보고 싶다.


Comments